четверг30 января 2025
nurtoday.com

Библиотеки – оплот знаний, их задача – формирование читающей нации.

Время быстро движется вперед, трансформируя нашу жизнь, которая во многом зависит от успехов науки и технологий. К примеру, Интернет кардинально изменил мир: наше общение и обмен информацией стали совершенно иными.
Библиотеки – оплот знаний, их задача – формирование читающей нации.

За и против

С одной стороны, все эти новшества, безусловно, являются благом, но с другой – простота доступа и легкость получения информации изменили не только менталитет человека, но и его мыслительные способности. Многих беспокоит, что Всемирная паутина начинает вытеснять книги, которые на протяжении веков были источником и хранителями знаний. Ведь именно книга формирует интеллектуала, способного самостоятельно мыслить и продолжать развивать науку и совершенствовать общество.

В этом контексте роль библиотек остается весьма значительной.

Многогранность

Современная библиотека представляет собой не только традиционное библиотечно-информационное учреждение, но и центр общественной жизни, ориентированный на индивидуальные потребности пользователей, считает директор Национальной библиотеки РК
Бакытжамал Оспанова (на снимке).

С учетом времени меняются традиционные формы обслуживания. В библиотечном пространстве появляются новые зоны, такие как для групповой и индивидуальной работы, а также зоны для творчества, общения и проведения культурных мероприятий и выставок. Поэтому библиотеки постепенно становятся центрами знаний, образования и досуга. Внедрение компьютерных технологий автоматизировало все этапы работы пользователей как внутри библиотеки, так и за ее пределами, а также дало возможность создавать электронные каталоги и базы данных, электронные
библиотеки.

Что касается Национальной библиотеки РК, то она обладает уникальным научным и универсальным фондом, который представляет собой бесценное культурное наследие. В последние годы библиотека пополнилась новыми раритетами и изданиями различных направлений. Также начала формироваться система издательств на национальных языках, поясняет Бакытжамал Оспанова.

– Сегодня общий книжный фонд превышает семь миллионов единиц хранения на 123 языках народов мира, – продолжает она. – В нашей библиотеке хранится самая полная коллекция казахских книг и книг о Казахстане, рукописные документы, художественные альбомы, картографические, нотные и музыкальные издания... Особого внимания заслуживает фонд редких книг и рукописей, который насчитывает более сорока тысяч документов, среди которых более тысячи рукописей.

Главная задача библиотеки заключается в содействии информационному, образовательному и культурному развитию общества, поэтому крайне важно пополнять книжный фонд новой литературой. Основным источником пополнения фондов являются обязательные бесплатные экземпляры, поступающие в соответствии с законами РК «О культуре» и «О средствах массовой информации». Фонд также пополняется за счет литературы, издаваемой по государственной программе Министерства культуры и информации, а также за счет дарственных изданий. Например, нашей библиотеке были переданы коллекции книг из личных библиотек Сабита Муканова, Музафара Алимбаева, Калижана Бекхожина, Герольда Бельгера, Азильхана Нуршаихова и других известных культурных и общественных деятелей.

Кроме того, Национальная библиотека является депозитарием изданий, выпущенных по государственной программе «Культурное наследие». Это книги по истории, археологии, философии, педагогике, политике, архитектуре, экономике, праву, этнографии и культуре Казахстана, энциклопедические словари, справочники и художественные произведения казахстанских писателей. Среди них уникальные серии, такие как 100-томный свод казахского фольклора «Бабалар сөзі», 20-томники «Қазақ халқының философиялық мұрасы», «Әлемдік философиялық мұра», «Әдеби жәдігерлер», 14-томник «Тарих – адамзат ақыл-ойының қазынасы», 10-томники «Қазақ әдебиетінің тарихы», «Адамзат ақыл-ойының қазынасы. Психология», «Қазақтың ата-заңдары», «Древний мир права казахов» и другие, а также серия «Библиотека мировой литературы», состоящая из переводов на казахский язык лучших произведений мировой классики.

– Как показывает практика, читателей сейчас больше всего интересует историческая тематика. Что касается предпочтений молодежи, то на первом месте находится деловое чтение. Также большой интерес вызывает литература по саморазвитию, современным технологиям, искусственному интеллекту и междисциплинарным дисциплинам. Самые активные читатели – студенты. У нас есть постоянные читатели, которые приходят за художественной литературой, газетами и журналами. Среди них не только молодежь, но и пенсионеры, и школьники. В общем, ежегодно библиотеку посещают более миллиона читателей, – отмечает Бакытжамал Оспанова.

Книга на первом месте

Развитие научного направления является одним из приоритетных, что позволяет не только развивать библиотечную отрасль в республике, но и прогнозировать ее будущее. Каждый год библиотека готовит информационно-аналитический обзор «Библиотеки Казахстана. Факты и цифры» и ведет одноименную онлайн-систему. Это полноценный профессиональный ресурс, позволяющий анализировать состояние и перспективы библиотечного дела в Казахстане.

Кроме того, проводятся исследования по фонду редких книг и рукописей. Например, в результате одного из исследований была обнаружена рукопись на арабском языке «Китаб Сихах фи-лұғат» ученого Абу Насыр Исмаил аль-Жаухари (примерно 940–1002), а также издана книга с транскрипцией со средневекового тюркского (шагатайского) языка на кириллицу и факсимиле рукописи ученика Ходжи Ахмета Ясауи – Сулеймена Бакыргани «Хикмат Хазирет Султан аль-Гарифин» объемом в 984 страницы. Эта рукопись XVI века в 2003 году была включена в международный реестр программы ЮНЕСКО «Память мира», она является наиболее полной версией произведения «Бакырган китабы», в которую вошли 393 хикмата.

В первые годы независимости библиотека выпустила серию ретроспективных библиографических указателей «Возвращенные имена», посвященных жизни и творчеству поэтов и писателей, подвергшихся сталинским репрессиям, – Ахмета Байтурсын­улы, Жусупбека Аймауы­това, Миржакыпа Дулатулы, Магжана Жумабаева, Шакарима Кудайбердыулы. Теме «Алаш» посвящены библиографические указатели «Движение «Алаш»: история и современность» и «Алихан Бокейхан».

К юбилею Победы в Великой Отечественной войне был подготовлен ретроспективный библиографический указатель «Казахстан в годы Великой Отечественной войны (1941–1945)» в двух частях.

Особый интерес вызывают указатели, посвященные жизни и творчеству классиков казахской литературы и современных писателей: Абая Кунанбаева, Мухтара Ауэзова, Кемеля Токаева, Олжаса Сулейменова, Мукагали Макатае­ва, Оралхана Бокеева и других.

В прошлом году были изданы библиографические указатели, посвященные 125-летию государственного и общественного деятеля Ораза Жандосова и 100-летию детского писателя Бердибека Сокпакбаева.

– В современном мире библиотека должна постоянно эволюционировать, она должна быть многогранной. Сегодня читатели интересуются не только книгами, им нужны новые возможности. Наша задача – создать такие условия, чтобы людям было интересно приходить в библиотеку. Например, для создания комфортных условий во всех читальных залах организован открытый доступ к фондам, что позволяет самостоятельно искать и выбирать необходимые книги. Также для гостей и посетителей библиотеки проводятся ознакомительные экскурсии, – рассказывает Бакытжамал Оспанова. – У нас функционируют Литературный центр Абая и Научный центр аль-Фараби, где проходят различные мероприятия с участием студентов и школьников.